BARLETTA – A 520 anni dallo storico evento della famosa disfida (1503-2023) e a 190 anni (1833-2023) dalla prima pubblicazione del romanzo di Massimo d’Azeglio, Ruggiero Doronzo, docente di Teoria e tecnica della comunicazione, ha tradotto in italiano corrente un classico della letteratura italiana scritto (e finora letto) secondo gli schemi linguistici dell’epoca. “Il romanzo della Disfida. Ettore Fieramosca o La disfida di Barletta in lingua corrente” (Edizioni L’Aurora Serafica) il titolo del volume che verrà anche distribuito in mille copie nelle scuole della città della Bat e in altri istituti della provincia.
potrebbe interessarti anche
Bari, il campione olimpico Foconi incontra universitari e docenti
Nodo Bari-Nord, Emiliano scrive ai ministri: ‘Grave danno per la Puglia’
Educando Suonando, comune di Bari combatte la povertà educativa
Regione Puglia, presentato il nuovo marchio
Carnevale Putignano, Emiliano: “Momento complesso e confronto con ministro”
Bari, Onorificenze dell’Ordine al Merito della Repubblica Italiana