BARLETTA – A 520 anni dallo storico evento della famosa disfida (1503-2023) e a 190 anni (1833-2023) dalla prima pubblicazione del romanzo di Massimo d’Azeglio, Ruggiero Doronzo, docente di Teoria e tecnica della comunicazione, ha tradotto in italiano corrente un classico della letteratura italiana scritto (e finora letto) secondo gli schemi linguistici dell’epoca. “Il romanzo della Disfida. Ettore Fieramosca o La disfida di Barletta in lingua corrente” (Edizioni L’Aurora Serafica) il titolo del volume che verrà anche distribuito in mille copie nelle scuole della città della Bat e in altri istituti della provincia.
potrebbe interessarti anche
25 aprile, Canfora, ‘L’unità d’Italia oggi è messa in discussione’
Volo sanitario urgente Bari-Roma per una bimba di 2 anni
Regione, malumori Pd sul rimpasto. E Romito lancia le affissioni
Crispiano: inaugurata la nuova Community Library
Bari, ai domiciliari ma incontra Olivieri ed esponenti dei Parisi: 62enne in carcere
Rimpasto in Regione Puglia: fioccano le polemiche